lundi 18 août 2014

Minimalist bookcase

Astuce du jour: coincer quelques livres entre deux tuyaux pour créer une petite bibliothèque minimaliste et graphique à zéro coût.

Today's good idea: squeeze a few books between two pipes and get a minimalist and graphic bookcase at zero cost.

Styling & photo Elin Kickén.

dimanche 17 août 2014

3 highlights

Comme d'habitude, la blogosphère scandinave a été assez silencieuse pendant l'été, mais quelques photos ont quand même eu leur dose d'attention... Alors si vous avez été coupé de la civilisation (c'est-à-dire déconnecté) pendant vos vacances, voici un petit résumé de 3 endroits qui méritent le détour.

As usual, the Scandinavian blogosphere has been pretty quiet during summer, but some photos still got their fair share of attention... So in case you've been cut from civilization (ie offline) during your holidays, here comes a little summary of 3 places that are worth a look.


Sågverket (La Scierie), l'auberge de jeunesse la plus esthétique de Suède est en vente. Matériaux basiques, omniprésence de bois clair, palette neutre et graphique... tout ce que j'aime ! D'autres photos ici.

Sågverket ( The Sawmill), Sweden's most stylish hostel is up for sale. Basic materials, lots of light wood, a neutral and graphic colour scheme... right up my street! More photos here.

Photo Line Klein

La sublime collection de Yvonne Koné est désormais disponible dans sa toute nouvelle boutique à Copenhague. Le doux rose des murs est un fond parfait pour ses sacs et chaussures en cuir noir. D'autres photos sur le blog d'Yvonne.

Yvonne Koné's beautiful collection is now available in her brand new shop in Copenhagen. The walls' soft pink colour is a perfect backdrop for her bags and shoes in black leather. More photos on Yvonne's blog.

Photo Stadshem

Et enfin, ce joli appartement à vendre sur Stadshem. Aéré, douillet et baigné de lumière... je peux emménager quand? D'autres photos ici ou ici.

And finally, this lovely flat for sale on Stadshem. Airy, cosy and flooded with light... when can I move in? More photos here or here.

jeudi 14 août 2014

Wednesday inspiration

Aujourd'hui j'ai envie de bleu de minuit et blanc immaculé, de matériaux naturels comme le bois, le cuir, le lin et le rotin, et d'une touche dorée. Et de myrtilles, pour me rappeler que c'est toujours l'été même si on a du mal à y croire avec ce temps...

Today I want midnight blue with crisp white, natural materials like wood, leather, linen and rattan, and a touch of brass. And blueberries, to remind myself that it's still summer although you can't really tell with this weather...

lundi 11 août 2014

Skandinavisk + Design Bloggers United = KOTO

Pas facile de se remettre au travail après 3 semaines reposantes en famille en Suède... On a eu un temps magnifique, 27-30° et grand soleil, et j'ai passé mon temps à me baigner, faire des jeux, bouquiner et à contempler la mer baltique :)

Pour ce premier post, je suis ravie et excitée de vous parler d'une très chouette collaboration entre Skandinavisk et Design Bloggers United! Nous avons ensemble développé KOTO, une jolie bougie parfumée au design sobre, qui tient son nom du mot finnois pour "maison".

Not so easy to get back to business after 3 relaxing weeks with the family in Sweden... We had amazing weather, 27-30° and sunny, and I spent my time swimming, playing games, reading books and contemplating the Baltic sea :)

For this first post, I'm very happy and excited to tell you more about a great collaboration between Skandinavisk and Design Bloggers United! Together we have developped KOTO, a beautiful scented candle in sober design that got its name from the Finnish word for "home".



Avec ses notes délicates d'ambre, jasmin et vanille, KOTO est "un refuge chaleureux des longs hivers finlandais, une séductrice de rare lumière naturelle, un espace intime pour reposer son âme".
Fabriquée à partir d'un mélange de parfum, cire naturelle et minérale avec 4 mèches en 100% coton, puis versée dans un verre soufflé bouche. C'est une grande bougie (diamètre 12 cm) qui brûle pendant 75 heures.

With its delicate notes of amber, jasmin and vanilla, KOTO is "a cosy refuge from the long Finnish winters, a seductress of scarce natural light, an intimate space to refresh the soul". 
Made from a mix of perfume, natural and mineral wax with 4 wicks of 100% cotton, then poured into hand-blown glass. It's a big candle (diameter 12 cm) which burns for 75 hours. 



KOTO sera disponible à partir du 1er septembre, mais vous pouvez dès maintenant réserver la votre dans le shop de La Maison d'Anna G.! D'ailleurs, je suis ravie de vous annoncer aussi que vous allez bientôt y trouver d'autres bougies parfumées aux senteurs scandinaves de la collection Skandinavisk.

KOTO will be available from 1st of september, but you can already now pre-order yours in La Maison d'Anna G's webshop! I'm also happy to let you know that you will soon find more Scandinavian scented candles from Skandinavisk's collection in the shop.



Stylisme & photo par Susanna Vento (Varpunen), qui vient de rejoindre notre groupe de bloggers.

Styling & photo by Susanna Vento (Varpunen), who just joined our group of bloggers.

dimanche 20 juillet 2014

Volkshotel Amsterdam

Je profite de quelques semaines de vacances reposantes en Suède en ce moment, histoire de recharger les batteries pour la rentrée... Parmi les projets sympas qui m'attendent, un blog tour à Amsterdam début octobre! Notre groupe de bloggers européens va notamment participer à l'événement Meet the blogger le 4 octobre. On va même y animer quelques ateliers, alors si vous avez envie de nous y retrouver, prenez vite votre billet ici.

I'm enjoying a few weeks of relaxing holidays in Sweden at the moment, trying to to recharge my batteries for this autumn... One of the fun projects waiting for me is a blog tour to Amsterdam early October! Our group of European bloggers will, among other things, participate in the Meet the blogger event on Oct 4th. We will even hold a few workshops there, so if you want to come and hang out with us, book your ticket here


J'hâte de découvrir cet hôtel dans laquelle nous allons rester: Volkshotel. Ouvert il y a quelques semaines seulement, c'est un hôtel pour tous, ouvert aux "mères célibataires, traders, punk rockers et poètes..."

I'm really excited about seeing more of this hotel where we will be staying: Volkshotel. Opened only a few weeks ago, it's a hotel open to everyone: "single moms, stockbrokers, punk rockers and poets..."


Pendant 45 ans, ce bâtiment appartenait au journal progressiste hollandais De Volkskrant, avant de devenir un espace de travail pour des centaines de créateurs. Le bâtiment entre maintenant dans une nouvelle époque en tant qu'hôtel, où des découpages de journaux se mélangent aux détails d'origine en acier, bois, béton et verre.

During 45 years, this building belonged to one the of the most progressive Dutch newspapers, De Volkskrant, before becoming a huge work space for hundreds of creative minds. The building now enters a new era as hotel, where newspaper cut outs mix with original elements in steel, wood, concrete and glass.


Comprenant un hôtel, café, bar, restaurant, club et espaces de travail créatifs, l'ancien bâtiment à journaux est ouvert à tous.

Including a hotel, café, bar, restaurant, club and creative work spaces, the former newspaper building is open to everyone.


On peut aussi boire un verre sur le toit terrasse en profitant du sauna et l'une des trois baignoires en bois.

You can also have a few drinks on the rooftop terrace while trying out the sauna and one of the three hot bath tubs.

Photos Volkshotel / Mark Groeneveld / Vosgesparis

Si quelques jours à Amsterdam vous tentent, sachez que le Volkshotel propose un tarif préférentiel de 69 euros la chambre double jusqu'à fin juillet!

If you're planning a few days in Amsterdam, you should know that the Volkshotel offers a special rate of 69 euros for a double room until end of July!

dimanche 6 juillet 2014

-30% -40% -50% -60%

Les soldes d'été continuent dans la boutique en ligne - jusqu'à 60% de réduction!

The summer sale continues in the webshop - up to 60% off!


samedi 5 juillet 2014

Institut Suédois

Si vous êtes à Paris, il y a une jolie expo "Slow Art" en cours à l'Institut Suédois en ce moment (jusqu'au 13 juillet). A travers quelques superbes pièces uniques provenant des collections de Nationalmusem à Stockholm, on célèbre un processus créatif lent et méticuleux où priment la technique et les matériaux. C'est beau et impressionnant!
Ouvert mar-dim jusqu'au 13 juillet, 12h-18h, entrée libre. L'institut Suédois se trouve au coeur du Marais, au 11 rue Payenne.

If you're in Paris, there is a beautiful "Slow Art" exhibition going on at the Swedish Institute right now (until July 13th). With a few stunning and unique pièces coming from Nationalmuseum in Stockholm, the exhibition celebrates a slow and meticulous creative process where technique and materials are in focus. Beautiful and impressive! 
Open Tue-Sun until July 13th, 12pm-6pm, free entry. The Swedish Institute is located in the heart of Marais, at 11 rue Payenne.


Quand je visite l'institut Suédois, je prends toujours le temps de m'arrêter au Café Suédois pour un "fika". "Fika" = moment sacré pour tous les suédois qui signifie faire une pause café avec des gâteaux.

When I visit the Swedish Institute, I always take the time to stop at the Swedish Café for a "fika" "Fika" = sacred moment for all Swedes meaning taking a coffee break with cakes/cookies. 

Photos Anna Gustafsson

Et par beau temps, je prends mon "fika" dans la jolie cour paisible :)

And when the weather is nice I enjoy my "fika" in the peaceful courtyard :)


Il se passe d'ailleurs plein de choses à l'Institut Suédois toute l'année (expos, concerts, événements, débats...), n'hésitez pas à consulter le site ou les suivre sur facebook pour en être informé.

There are lots of things going on at the Swedish Institute all year round (exhibitions, concerts, events, debates...), check out the website or follow them on facebook to know more.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...